2009年9月10日
満洲の呼称
満州の本来の表記は滿洲である(満州という表記が行われるのは、日本の戦後の漢字制限により「洲」の字が当用漢字表から外れたため。なお、「洲」と「州」はいわゆる旧字・新字の関係ではなく、同音類字である)。また満洲は本来、地名ではなく民族名である。したがって、満州の「州」は世界各国に見られる地域行政区分としての「州」ではないことに注意を要する。漢字表記では五行説の「水」徳を意識して、民族名および王朝名である「満」「洲」「清」いずれもさんずいの字が選ばれた。
民族名の「マンジュ」(Manchu、満州民族)は、それまでの呼称ジュシェン族(女真・女直)を改め、清朝の創始者であるホンタイジ時代に自称し、国名をマンジュ・グルン(満洲国)としたことによる。由来については諸説あり、一般には民族信仰であった仏教のマンジュシリ(文殊菩薩。曼殊、満殊などとも書く)によるといわれることが多い。しかし近年この通説に対し、ヌルハチの勢力圏がすでに「マンジュ・グルン」と呼称されていたことや、史料ではどれも「マンジュ」と「マンジュシリ」を明確に区別していること等の理由をもって、チベット仏教由来説を否定する説も提出されている。
「満洲」が地名の意味を持ったきっかけは、この地域が清の支配民族の満州民族の居住地域であったことから、西欧語で「マンチュリア」(Manchuria)と呼ばれるようになったからである。これに対応して漢字文化圏でもこの地域を「満洲」と呼ぶようになった。なお、「満洲」の語を地名としても使用するようになったのは、江戸期の日本であるという説もある。その説では高橋景保の「日本辺疆略図」(1809年)、「新訂万国全図」(1810年)が初出とされる。この地図ではネルチンスク条約で定められた国境線の清朝側を「満洲」と表記している。それがヨーロッパに伝わったという。
現在の中華人民共和国では地域名称として「満洲」を使うことは避けられ、かわりに「中国東北部」が使われる。これは中国における歴史に対する公式見解で、満洲国の存在を認めていないため、また満洲の地を太古から不可分の中国民族固有の地と主張するためである。そのため今日の中国では、20世紀の満洲国を清朝の前身である満洲国を詐称していると看做して、「偽満洲国」の呼び方以外は認めていない。ただし現在でも、満洲里のように一部の地域名で使われている。民族名としては旧来から「満族」と呼称している。また、曾ては中国共産党は、中国共産党満洲省委員会をハルピンに設置するなど、「偽」という言葉を用いないで満洲という言葉を使用した例はあった。
満洲語
満洲語(まんしゅうご)は類型論的に膠着語に分類される満洲族が話す言語。清朝では公用語。満洲語の話者は中国政府の教化政策により満洲族の間でも現在では極めて少なくなり、消滅の危機に瀕する言語の一つである。
『ウィキペディア(Wikipedia)』引用
今日は満洲の呼称について調べてみました。
相互リンク72
広島 風俗 出勤速報 鳥取 風俗 出勤速報 守山市 風俗 出勤速報
羽島市 風俗 出勤速報 富山 風俗 情報 新庄 風俗 情報
大館 風俗 情報 日田市 風俗 情報 @風俗
大阪府風俗情報 町田市風俗情報
- Permalink
- by
- at 21:09